19:13

а я мечтала исправить мир, но, слава богу, не знала, как ©
Здравствуйте.
В чьем переводе лучше лучше читать "Бойцовский клуб"? На Флибусте предлагается аж пять вариантов читать дальше.
С тегами затрудняюсь определиться.

Комментарии
14.08.2013 в 19:20

Илья Валерьевич Кормильцев
14.08.2013 в 19:30

а я мечтала исправить мир, но, слава богу, не знала, как ©
Гость, спасибо :friend:
14.08.2013 в 21:48

ГДЕ КОНТЕНТ ПЕДРИЛА?!© Lecter jr
Придется перечитывать, читала Завгороднего)))
14.08.2013 в 23:10

Not particularly good at being a high-functioning adult, but totally okay with that.
Честно признаюсь, мне настолько не понравились все, что я в итоге читала в оригинале.
15.08.2013 в 00:47

ключник
Имхо, Завгородний - лучший.
15.08.2013 в 12:02

а я мечтала исправить мир, но, слава богу, не знала, как ©
Penek, ну, если книга понравилась, то перечитать - одно удовольствие ;)
Aigsil, Кайре Аш, спасибо за советы :) Мой уровень языка вряд ли позволит прочесть книгу в оригинале, но, надеюсь, когда-нибудь...)))
16.08.2013 в 13:16

"А я по острому краю в небо взлетаю зачем, скажи."@
Однозначно - Кормильцев.